Знам, че мислиш, че имам чувства към теб, но аз нямам.
Ano. Vím, že si myslíš, že k tobě něco cítím, ale necítím.
Към Теб ще направим една нова река, която винаги ще гъмжи от души.
"We will flow a river forth unto Thee... and teeming with souls shall it ever be."
Аз все още имам чувства към теб.
Dobře, stále k Tobě chovám city.
С обвиненията към теб няма да излезеш скоро.
Podali na vás žalobu. Hodně dlouho se odsud nedostanete.
Не съм специалист в това, Хари, но след като дементорите явно изпитват интерес към теб, може би трябва да те науча.
Nepředstírám, že jsem odborník, ale vzhledem k tomu, že o tebe mozkomorové jeví zájem, měl bych tě něco naučit.
Но това не променя чувствата ми към теб.
Ale to nic nemění na tom, co cítím ohledně nás dvou.
Защо се е обърнал към теб?
Proč s tím přišel za tebou?
Дай телефона на този, който е насочил пистолет към теб.
Vyřiď tomu, kdo na tebe míří zbraní, ať ji položí a mluví do telefonu.
Няма нищо друго тук... освен любовта ми към теб.
Na světě teď už nezáleží na ničem, jen na tom, že tě miluju.
Излезе ли наяве, ще разруши доверието към теб и това, за което си се борил.
Jestli se ta aféra dostane na veřejnost, zničí to tvou důvěryhodnost a vše, na čem jsme pracovali.
Чувствата ми към теб са истински.
Mé city k tobě jsou opravdové. - Mariana je moje žena.
Каквото и да кажеш няма да промени чувствата на хората към теб.
Ať už tam řekneš cokoliv, tak to nezmění nic na tom, co k tobě ti lidé v té místnosti cítí.
Това не променя чувствата ми към теб.
To však není, co k tobě cítím.
Символ на любовта му към теб.
Když jsi byla malá. Jako důkaz své lásky.
Най-малко към теб бих искал да проявя неуважение.
Nezamýšlel jsem tě zneuctít před všemi lidmi.
Знаеш какво изпитвам към теб, нали?
Ty víš co k tobě cítím, že?
Винаги проявявах уважение към теб, но този тон...
Vždy jsem se tě snažil respektovat, ale tento tón...
Имам питане към теб, Цезар, ухая ли на рози?
Mám na vás otázku, Ceasare. Voním vám po růžích?
Той избяга, но са окрили сведения, които могат да водят към теб.
Utekl jim, ale získali údaje, které je můžou dovést až k vám.
Обичта ми към теб беше моето спасение.
A milovat tě... Byl jsi mojí spásou.
Наблюдаваш как паякът напуска паяжината си и бавно се приближава към теб.
A teď sledujete, jak pavouk slezl z pavučiny a pomalu k vám leze po podlaze.
Може би съм надценил привързаността му към теб.
Možná jsem jeho slabost pro tebe přecenil.
Лайла не е открила следа към теб.
Lyla nenašla stopu, která by ji k tobě zavedla.
Каквото и да е станало, Сим е много привързан към теб.
Ať se stane nebo řekne cokoli, Šém tě má moc rád.
Признавам, че преживях няколко неспокойни нощи и се обърнах към теб, за да вникна в женското съзнание.
Musím přiznat, že jsem strávil pár pochmurných nocí, když jsem u tebe hledal vhled do ženské duše.
Хейзъл Грейс, надявам се да осъзнаваш, че като ме държиш на страна, няма да промениш чувствата ми към теб.
Hazel Grace, je ti doufám jasné, že tvoje odtažitost nemůže ovlivnit, co k tobě cítím.
Отпратихме те и сега се присъединяваме към теб.
Poslal jsem tě pryč a teď se k tobě přidáváme.
Разкъсвам рисунката й, с която тя представя жестокостта ми към нея и любовта си към теб.
I roztrhat její fotku, kterou pak může prezentovat jako ilustraci mého krutosti k ní, a její lásky k tobě.
Аз също имам куп въпроси към теб.
Taky na tebe mám spoustu otázek.
Директор Хънли има въпроси към теб, отнасящи се за Илса Фауст.
Ředitel Hunley vám chce položit pár otázek týkajících se Ilsy Faustové.
Не знам защо изобщо се обърнах към теб.
Neměla jsem za tebou vůbec chodit.
Чувствам се добре, когато се промъквам към теб.
I can't stop the feeling feel the good creeping up on you so just dance, dance, dance
Мислех, че уважението ми към теб се подразбира.
Vždycky jsem si myslel, že můj respekt k vám je jasný.
Правя го от уважение към теб.
Dělám to z úcty, kterou k vám chovám.
20 И полските животни също реват към Теб, защото пресъхнаха водните потоци и огън пояде пасбищата на степта.
20 Také i zvěř polní všecka lká k tobě, proto že vyschli potokové vod, a oheň sežral pastviska na poušti.
Синът ми, вече на 19, и до днес щом чуе "здравей", се обръща към теб и казва: "Но пич, аз дори нямам европейска шофьорска книжка."
Můj syn, je mu teď 19, ještě dnes, když se mu řekne "ahoj" otočí se a řekne, "Ale kámo, ani jsem neměl evropský řidičák."
И в тази връзка осъзнаваш, че най-важното нещо е отношението, което имаш към тях, и което те имат към теб, че сте свършили задача, която не можете да обясните на никой друг.
A v tomto spojení si uvědomíte, že tou nejdůležitější věcí je respekt, který k těm lidem chováte a který chovají oni k vám, že se vám povedlo dokázat něco, co někomu jinému nedovedete vysvětlit.
1.4229228496552s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?